素女经48——卷五:附录,阳瘘症药疗《素女方》

阳瘘症药疗

古代房中术家很重视服食药物以配合房室养生。世传《素女方》为房中保健养生药物走向精制及系统化的标志,曾被隋唐方书多次引用,因而得存。《素女方》以区别四时,据证加减,补益与治疾结合为其特点。

素女方

[原文]

《素女经》:黄帝问素女曰:“男子受气,阴阳俱等,男子行阳,常先病耳目。本其所好,阴瘘①不起,气力衰弱,不能强健,敢问疗之道?”

素女曰:“帝之所问,众人同有。阴阳为身,各皆由妇人,天年损寿,男性节操,故不能专。心贪女色,犯之竭力,七伤之情不可不思②,常能审慎,长生之道也。其为疾病,宜以药疗之。”

[注释]

1 阴瘘:即阳痿。

2 阴阳为身,各皆由妇人,天年损寿,男性节操,故不能专。心贪女色,犯之竭力,七伤之情不可不思:从“阴阳为身”至“不可不思”,可能出现了一些脱字,故读来晦涩难懂。

《养病庸言》书影沈嘉树著清代

《养病庸言》为清代沈嘉树所撰养生著作。作者是一位豪资殷富的士大夫,妻妾盈室,生活养尊处优。年轻时由于不注意节制房事,弄得疾病缠身,所以以后十分重视房中养生的研究,此书就是他研究体会的总结。该书刊于1877年,全书共l卷。该书对于养病的方法提出了”六务”,即:知(病因何起)、忘{:勿记在心)、拒(嗜欲勿肆)、看(置身病外如看他人一般)、耐(忍耐)、调燮(指思欲、饮食、起居诸事项)和”六戒”,即味、尤、迎、忽、愤、糟塌。有一定的参考价值。

[译文]

据《素女经》记载:黄帝向素女问道:“男子禀受天地之气,其阴阳是调和的。男子行房事,常先使耳目有疾患。要顺从人体正常生理欲望,可是阴茎又萎软不能勃起,气力衰弱,身体不能强健,请问有些什么治疗方法?”

素女答追“黄帝所问的情况,是众人都曾经发生过的。男子交合损伤身体,都是由于贪恋女色,使寿命夭折,因此,男子要有一定节操,不要专心贪恋女色。违犯后会使力气耗尽,‘七伤’的情况,不可不考虑,经常能谨慎为之,是长寿的方法。其造成的疾病,应当用药治疗。”

房事七忌

[原文]

今所说犯者七:

第一之忌:日月晦朔,上下弦望,六丁之日,以合阴阳,伤子之精,临敌不战①,时时独

起,小便赤黄,精空白出,天寿丧命。

第二之忌:雷电风雨,阴阳晦暝,振动天地,日月无精光,以合阴阳,生子令狂癫,或有聋盲,瘡哑失神,或多忘误,心意不安,忽②常喜、惊、恐、悲、忧、不乐。

第三之忌:新饱食欲,谷力未行,太仓③内实,五脏防响④,以合阴阳,六腑损伤,小便当赤,或白或黄,腰脊疼痛,头项寄强⑤,或身体浮肿,心腹胀满,毁形天寿,天道之常。

第四之忌:新小便,精气⑥微弱,荣气⑦不固,卫气⑧未散,以合明阳,令人虚乏,阴阳气闭绝。绝食无味,腹张满结,佛郁不安,忘误或喜怒无常,状如癫发。

第五之忌:作事步行,身体劳⑨,荣气不定,卫气未散。以合阴阳,脏气相干⑩,令人气乏,喘息为难。唇口干燥,身体流汗,谷不消化,心腹胀满,百处酸痛,起卧不安。

第六之忌:新息沐浴,头身发湿,举重作事,流汗如雨,以合阴阳,风冷必伤,少腹急痛,腰脊疼强,四肢酸疼。五脏防响,上攻头面,或生漏浙。

第七之忌:共女语话,玉茎盛强,以合阴阳,不将礼防,气腠理开,茎中痛伤,外动肌体,内损腑脏,结发塞耳。目视茫茫,心中怵惕,恍忽喜忘,如杵舂膈,咳逆上气,内绝伤中,女绝痿弱,身可不防。

犯此七篇,形证已彰,天生神药,疗之有方。

[注释]

1 临敌不战:谓欲交合之时则阳痿不起。

2 忽:恐系衍字。

3 太仓:胃。胃者仓廪之官。

4 防响:连绵词,同“方响”、“方乡”。《李商隐元结文集后序》:“方响物色,欲何从生?”《诗•大雅•皇矣》:“万邦之方,下民之王。”《笺》:“方响也。”

5 寄强:据文义,似为僵硬转侧不便之意,有待进一步查考。

6 精气:人体之精,是指禀受于父母的生命物质与后天水谷精微相融合而形成的一种精华物质,是人体生命的本源,是构成人体和维持人体生命活动的最基本物质。精一般呈液态藏于脏腑之中或流动于脏腑之间。精与气相对而言,精属阴而有形,藏于脏腑;气属阳而无形,流动运行全身上下内外。一般意义的精,仅限于先天之精、水谷之精、生殖之精及脏腑之精,并不包括血、津液及髓。

7 荣气:即营气,是行于脉中,具有营养作用之气。因其富于营养,故又称为‘‘荣气”。主要由水谷精微所化生。由于营气行于脉中,化生为血,营气与血可分而不可离,故常称“营血”。营气与卫气相比较,营在脉中,卫在脉外,故又称“营阴”。

8 卫气:卫气是运行于脉外之气,又称“卫阳”。主要由水谷精微所化生,其特性是“镖疾滑利”。其功能一是护卫肌表,防御外邪入侵;二是温养脏腑、肌肉、皮毛等;三是调节控制腠理开合、汗液排泄,维持体温的相对恒定。

9 身体劳:“劳”字后可能脱一字。

10 干(gan):冲犯。《商君书•定分》:“故吏不敢以非法遇民,民不敢犯法以干法官也。”

[译文]

今所说的,是房事容易冲犯的七种禁忌。

第一忌:农历每月的朔日和晦日,也就是每月的初一和最后一天,上弦日、下弦日和望日,也就是每月的初七、初八、二十二日、二十三日,大月的十六日和小月的十五日,和每月的六个丁日进行男女之间的性交合,就会伤害男人身体里的元精,导致阴茎在与女人进行性交合的时候不能勃起,不能顺利地完成房事,却常常独自勃起,小便带红色或者黄色,时常没有原因地排泄精液,最后丧失生命。

第二忌:闪电打雷,刮风下雨,天色阴沉,大地震动,或者是太阳和月亮黯然无光的时候进行性交合,怀孕并生下来的孩子容易得癫狂症,或者成为聋子、瞎子、哑巴和呆痴,或者容易忘记正在做或者身边的事情,智力长期停留在未成年水平,忽然欢喜,忽然愤怒,忽然悲哀,忽然快乐,这样反复无常,没有规律性。

第三忌 : 刚刚吃饱了饭,或者喝醉了酒,五谷的营养还没有充分地被胃消化和向身体的各个部分散开,充塞在身体的太仓,也就是胃里;五脏六腑的血气还没有充分地调和与通畅,在这种情况下进行男女之间的性交合,就会使身体里的五脏六腑受到损伤,撒尿时小便里带红色,或者白色,或者黄色。腰脊疼痛,颈项因为僵硬而不能自如地转动,或者身体浮肿,胸腔和腹腔有一种被充满的感觉,这样很容易毁掉一个人的容颜和身材,甚至使一个人的生命夭折,或者减短寿命,也是大自然的规律。

第四忌:刚刚小便,身体里的元精和血气十分微弱,运行于筋络里的元精和血气还不够稳定,疏散在身体表面的元精和血气还没有散开,在这种情况下进行男女之间的性交合,会引起没有胃口,不想吃东西,腹部有被充满的感觉,整日忧郁不安,容易忘记正在做或者身边发生的事情,或者喜怒没有规律,好像是癫症发作一样。

第五忌:干了重体力活进行了长途跋涉,身体劳累,此时荣气不安定,卫气尚未消散。此时进行男女交合,五脏之气互相冲犯,这会使人感到真气匮乏,喘气胸闷难过。唇焦口燥,身体流虚汗,谷类在胃中消化不良,胃腹胀气,全身上下到处酸痛,坐卧不安。

第六忌:刚刚洗过头和洗过澡,头上和身体上的水还没有干,或者从事重体力劳动,汗水像雨水一样地流下来,在这种情况下进行男女之间的性交合,遇到冷风或者寒气的侵袭必定会受伤害,小腹急剧地疼痛,腰脊疼痛而且僵硬,难于伸展和弯曲,四肢酸痛,五脏六腑频繁地发出响声,向上影响到头和脸,有时候甚至导致淋病。

第七忌:与女方一起谈话,阴茎突然强烈地勃起,也不顾及周围环境和种种礼节,与女方进行性交合,全身的皮肤与肌肉之间的血气也因此打开。因为匆促行事和情绪紧张,导致阴茎内受伤疼痛,牵动着身体外边的肌肉,也损伤身体内部的五脏六腑,使头发打结,耳朵闭塞,眼睛失去光泽,视觉模糊,心中恐惧不安,神情恍惚,容易忘记正在做的事或者身边的事情,血气不停地冲撞着胸腹之间的膈膜,导致咳嗽,血气向上涌动,使身体的各个部分都受到损伤,也导致女方的萎靡不振和虚弱,不可以不严加防范。

冲犯以上七种禁忌的结果,都已经在现实生活中得到证实,是非常明显的事情。但是,也有天然的神仙妙药,为治疗这些病症提供了有效的方法。

秘戏图象牙雕刻清代

男女未交合之时,男有三至女有五至……男三至者,谓阳道奋昂而振者,肝气至也;壮大而热者,心气至也,坚劲而久者,肾气至也。三至俱足,女心之所悦也。图为有秘戏雕刻的象牙。

五劳七伤治宜

[原文]

黄帝问高阳负①曰:“吾知素女明知经脉脏腑虚盈,男子五劳②七伤③,妇人阴阳隔闭,
漏下赤白,或绝产无子。男子受气,阴阳同等。其病缘由,因何而起,故欲问之,请为具说。”

对曰:“深哉问也,男子五劳、六极④、七伤,病皆有元本由状。”

帝曰:“善哉!七伤之病,幸愿悉说。”

对曰:“一日阴汗,二日阴衰,三日精清,四曰精少,五曰阴下湿养,六曰小便数少,七曰阴痿,行事不遂。病形如是,此谓七伤。”

黄帝曰:“七伤如是,疗之奈何?”

对曰:“有四时神药,名曰茯苓。春秋冬夏,疗随病形。冷加热药,温以冷浆。风加风药,色脉诊评。随病加药,悉如本经。春三月,宜以更生丸,(更生者,茯苓也一译者注),疗男子五劳七伤,阴衰消小⑤,囊下生疮。腰背疼痛,不得俯仰。两膝膑冷,时时热痒,或时浮肿,难以行步。目风泪出,远视茫茫。咳逆上气,身体痿黄,绕胳弦急,痛及膀胱,小便尿血,茎痛损伤,时有遗浙,汗衣赤黄,或梦惊恐,口干舌强,渴欲饮水,得食不常。或气力不足,时时气逆。坐犯七忌,以成劳伤。此药主之,甚验。”

[注释]

1 高阳负:高阳,复姓,高阳氏颛顼之后,颛顼,黄帝之孙,昌意之子。高阳负,从文意看应为人名,待考。

2 五劳:五劳者,一曰志劳,二曰思劳,三曰心劳,四曰忧劳,五曰瘦劳。又,肺劳者,短气而面肿,鼻不闻香臭;肝劳者,面目干黑,口苦,精神不守,恐畏不能独卧,目视不明;心劳者,忽忽喜忘,大便苦难,或时鸭溏,口内生疮;脾劳者,舌本苦直,不得咽唾;肾劳者,背难以俯仰,小便不利,色赤黄而有余浙,茎内痛,阴湿,囊生疮,小腹满急。(与七伤、六极均见于隋人巢元方《诸病源候论》卷3《虚劳候》)

3 七伤:七伤者,一日阴寒,二曰阴痿,三曰里急,四曰精连连,五曰精少阴下湿,六曰精清,七曰小便苦数,临事不卒。又,一曰大饱伤脾,脾伤善噫,欲卧面黄;二曰怒气逆伤肝,肝伤少血目阉;三曰强力举重、久坐湿地伤肾,肾伤少精,腰背痛厥逆下冷;四曰形寒,寒饮伤肺,肺伤少气,咳嗽鼻鸣;五日忧愁思虑伤心,心伤苦惊,喜忘善怒;六曰风雨寒暑伤形,形伤发肤枯夭;七日大恐惧不节伤志,志伤恍惚不乐。

4 六极:六极者,一曰气极,令人内虚,五脏不足,邪气多,正气少,不欲言;二日血极,令人无颜色,眉发堕落,忽忽喜忘;三曰筋极,令人数转筋,十指爪甲皆痛苦,倦不能久立;四曰骨极,令人酸削齿苦痛,乎足烦疼,不可以立,不欲行动:五日肌极,令人赢瘦无润泽,饮食不生肌肤;六曰精极,令人少气,嗡嗡然内虚,五脏气不足,发毛落,悲伤喜忘。

5 消小:连绵词,同“销小”、“肖小”、‘哨小”、‘赵小”,小也《庄子•则阳》:“其声销,其志无穷。”《释文》:“司马云:‘销,小也。”’《方言•十二》:“肖,小也。”《后汉书•马融传》:“大匈,哨后。”《注》:“哨,小也。”《广韵•二十九筱》:“赵,小也。”

[译文]

黄帝问高阳负说:“我知道素女通晓人体内部的筋络和血脉,五脏六腑的虚空与充盈,男人的五种劳累过度、七种损伤,妇女的阴柔之气和阳刚之气的相互阻塞和封闭,阴部的淋漏或者白带里带红色或者黄色,或者停止怀孕生产:,以致终身无法生育孩子。一个男人禀受天空与大地之间的元气,它的阴柔之气与阳刚之气是调和的。这些病症的起因是什么?什么情况下会起病?我想向你询问一下,请你说得更具体一些。”

高阳负说:“深刻啊,你提出的问题!男人的五种劳累,六种过度,七种损伤,这些病症的发生,都有具体的原因。”

黄帝说:“好啊!七种损伤的病症,我想请你详细地说一说。”

高阳负说:“第一种是阴部出汗,第二种是阴茎衰退,第三种是精液清澈稀薄,第四种是精液少,第五种是阴部湿润发痒,第六种是小便数量少,第七种是阴茎萎缩,不能进行正常的性交合。这些病的症状就是这样。这就是人们常说的七种损伤。”

黄帝说:“七种损伤就是这样,怎么治疗呢?”

高阳负回答说:“有一种四个季节都适应的神药,叫做茯苓。在春夏秋冬四个季节里,治疗的方法随着病情的不同而进行适当地更改,如果病情偏向于冷则加入发热的药物,如果病情偏向于温热则加入冷浆,风症则加入治疗风症的药物,根据病人的脸色和脉搏诊断病情,随着病情的变化加减药物的分量。具体的情况,都详细地记录在原来的经书里。

在春天的三个月里,应当用茯苓为主药的更生丸,治疗男人的五种劳累过度、七种损伤。具体的症状表现为:阴茎衰退,显得消瘦弱小,阴囊下面长出病疮,腰背疼痛,仰卧和俯卧都十分困难;两个膝盖冰冷,时常又热又痒,有时还有些浮肿,走路有些困难;眼睛遇风就流泪,视觉模糊;咳嗽,血气上涌,身体萎黄;胳部急剧疼痛,一直痛到膀胱,小便尿血,阴茎疼痛损伤,不时有精液遗漏;因为出汗,内衣上出现红色或者黄色的斑纹;有时候还会做恶梦,受惊吓,醒来时样子十分恐惧,嘴巴里十分干燥,舌头僵硬,经常口渴想喝水,饮食不正常;有的体现为缺少血气和力量,显得有气无力,经常感到血气逆向而行。

这些症状,其实都是因为在不知不觉中冲犯了七种容易冲犯的禁忌,形成过分的劳累和损伤,用这个药物处方来治疗,十分灵验。”

男女病妙方

[原文]

方:

茯苓四分,若不消食,三分加一;菖蒲四分,若耳聋,三分加一;山茱萸四分,若身痒,三分加一;括楼①根四分,若热、渴,三分加一;菟丝子四分,若痿泄,三分加一;牛膝四分,若机关不利,加一倍;赤石脂四分,若内伤,三分加一;干地黄七分,若烦热,三分加一;细辛四分,若目茫茫,三分加一;防风四分,若风邪,三分加一;薯蓣四分,若阴湿痒,三分加一;续断四分,若有痔,加一倍;蛇床子四分,若少气,三分加一;柏实四分,若少力,加一倍;巴戟天四分,若痿弱,三分加一;天雄四分,炮③,若有风,三分加一;远志皮四分,惊恐不安,三分加一;石斛四分,若体疼,加一倍;杜仲四分,若绝阳、腰痛,三分加一;苁蓉四分,若冷痿,加一倍;右二十味,捣筛,蜜和丸如桐子。先食服④三丸,日三。不知⑤渐增,以知为度。亦可散服,以清粥饮服方寸匕⑥,七日知,十日愈,三十日馀气平,长服老而更少。忌猪羊肉、饧⑦、冷水、生菜、芜荑等目。

五味子

五味子益气、养五脏、除热、补不足、强阴、益男子精。具有明目、暖水脏、消水肿、生津止渴、除烦热、解酒毒的功效。

罂粟

罂粟,味酸涩,性温,有毒。八方常用壳。治泻痢脱肛不止,能益男子精气。

防风

防风,疗诸风,男子一切劳损,补中益神,风赤眼,止冷泪及瘫痪,赢损盗汗,心烦身重。

[译文]

处方:

茯苓4分,如果不消食,剂量增加三分之一;薯蓣4分,如阴部湿痒,剂量再增加三分之一;

山茱萸4分,如果全身痒痒,剂量再增加三分之一;蛇床子4分,如果缺少力气,剂量再增加三分之一;

菟丝子4分,如果阴茎萎缩,有早泄现象,剂量再增加三分之一;

巴戟天4分,如果阴茎萎缩弱小,剂量再增加三分之一;赤石脂4分,如果有内伤,剂量再增加三分之一;

远志皮4分,如果有惊恐不安,剂量再增加三分之一;细辛4分,如果眼睛视觉模糊,剂量再增加三分之一;

杜仲4分,如果完全丧失性欲望,腰背疼痛,剂量再增加三分之一;

菖蒲4分,如果耳聋,剂量再增加三分之一;续断4分,如果有痔疮,增加一倍;栝楼根4分,如果有发热和口渴,剂量再增加三分之一;柏实4分,若缺少力气,增加

一倍;

牛膝4分,如果机关不利索,增加一倍;天雄4分(炮),如有感冒现象,剂量再增加三分之一;

干地黄7分,如果有烦热之症.,剂量再增加三分之一;石斛4分,如果身体疼痛,增加一倍;

防风4分,如果中了风邪,剂量再增加三分之一;苁蓉4分,如果阴茎冰冷萎缩,增加

一倍。

以上二十味药物,捣碎、过筛成为粉末,用蜂蜜和成丸子像梧桐子一般大小。每次饭前服食三丸,一天三次,如果不见效果,就逐渐增加,以见效为准。也可以直接服食粉末,每天用清淡的稀饭送服一方寸匕,七天见效,十天治好,三十天康复,长期服食能使老年变得年轻。服用期间,忌食猪肉、羊肉、冷水、生菜、芜荑等食物。

补肾壮阳方

[原文]

又,黄帝问曰:“夏三月,以何方药,幸得具闻。”

对曰:“宜以补肾茯苓丸,疗男子内虚,不能食饮,忽忽喜忘,悲忧不乐,恚怒无常,或身体浮肿,小便赤黄,精泄淋浙,痛绞膀胱,胫疼冷痹,伸不得行,渴欲饮水,心腹胀满,

皆犯七忌。上已具记,当疗之法,随病度量。

方用如左:

茯苓二两,食不消,加一倍;附子二两炮,有风,三分加一;山茱萸三两,身痒,三分加一;杜仲二两,腰痛,三分加一;牡丹二两,腹中游气,三分加一;泽泻三两,有水气,三分加一;薯蓣三两,头风,加一倍;桂心六两,颜色不足,三分加一;细辛三两,三分加一;石斛二两,阳湿痒,三分加一;苁蓉三两,身痿,三分加一;黄芪四两,体疼,三分加一;右十二味,捣筛,蜜和丸如桐梧子,先食服七丸,日二服。忌生葱、生菜、猪肉、冷水、大酢、胡荽等物。”

[译文]

黄帝又问道:“在夏天的三个月里,用什么药方呢?我也想具体地知道。”

高阳负回答说:“应当用补肾的茯苓丸,治疗男子内虚的病症、具体的症状表现为:饮食不正常,一会儿高兴,一会儿什么都忘记了,陷入悲哀和忧愁中闷闷不乐,一会儿又莫名其妙地愤怒,没有规律性;有的则表现为身体浮肿,小便呈红色或者黄色,没有进行性交合却泄放精液,或者不停地从阴茎流出分泌物来,膀胱绞痛;小腿疼痛,冰冷而且麻木,不能伸直,走起路来十分不方便;经常口渴,想喝水,胸腔和腹腔有一种被胀满的感觉。这些症状,都是因为在不知不觉中冲犯了七种容易冲犯的禁忌,前文已经记载得很详细。治疗的方法,随着病情的严重程度适当地变化。

处方:

茯苓2两,不消化,剂量再增加一倍;附子2两(炮制),有风症,剂量再增加三分之一;

山茱萸3两,身上有痒,剂量再增加三分之一;杜仲2两,有腰背疼痛,剂量再增加三分之一;

牡丹2两,腹中有游气,剂量再增加三分之一;泽泻3两,有水气,剂量再增加三分之

薯蓣3两,头风痛,剂量再增加一倍;桂心6两,颜色不足,剂量再增加三分之一;

细辛3两,眼睛视觉模糊,剂量再增加三分之一;石斛2两,阴部湿润瘙痒,剂量再增加三分之一;

苁蓉3两,身体萎靡不振,剂量再增加三分之一;黄芪4两,身体疼痛,剂量再增加三分之一。

以上十二味药物,捣碎过筛成为粉末,用蜂蜜和成丸子,像梧桐子大小。饭前服食七丸,一天二次,服药期间忌食生葱、生菜、猪肉、冷水、大醋、香菜等食物。”

附子

其母文名乌头。主风寒咳逆邪气,温中。乌头具有行经,散风邪,温养脏腑,补命门不足。

杜仲

治腰膝痛,脚肿酸痛,不欲落地。疗片劳,腰脊挛,肾冷腰痛。补中益精气,坚筋骨,强志,除阴下痒湿,小便余浙。

茯苓补肾丸方[原文]

又.黄帝问曰:“春夏之疗,已闻良验。秋三月,以何方药?”

对曰:“宜以补肾茯苓丸1〇,疗男子肾虚冷,五脏内伤,风冷所苦.令人身体湿痒。足行失顾,不自觉省:或食饮失味,目视茫茫,身偏拘急,腰脊痛强,不能食饮,日渐羸瘦。胸心懊闷,咳逆上气,转侧须人,起则扶舁②,针灸服药,疗之小折③。或乘马触风,或因房室不自将护,饮食不量,用力过度。或口于舌燥,或流涎出口,或梦寐精便自出。或尿血,尿有淋浙,阴下痒湿。心惊动悸,少腹偏急,四肢酸疼,气息嘘吸④,身体浮肿,气逆胸胁,医不能识,妄加馀疗。

方用如左:

茯苓三两;防风二两;桂心二两;白术二两;细辛二两;山茱萸二两;薯蓣二两;泽泻二两;附子二两;炮干地黄二两;紫菀二两;牛膝三两;芍药二两;丹参二两;黄芪二两;沙参二两;苁蓉二两;干姜二两;玄参二两;人参二两;苦参二两;独活二两;右二十二味,捣筛,蜜和丸如梧桐子,食前服五丸,临时以酒饮下之。忌酢物⑤、生葱、桃李、雀肉、生菜、猪肉、芜荑等。”

人参

补益五脏,安精神,定魂魄,止惊悸,除邪气,明目开心益智。止消渴,通血脉,破坚积,令人不忘。

太子参

补肺,健脾,消水肿。治肺虚咳嗽,脾虚食少,心悸自汗,疲乏及病后体虚。

[注释]

1 补肾茯苓丸:前一段也曾出现“补肾茯苓丸”,而药味与此不同,此处疑当为“补胃茯苓丸”。

2 舁(yu):抬。

3 小折:当指小折病势。

4 嘘吸:连绵词,同“嘘唏”,呼吸紧迫的样子。《文子•道原》:“嘘吸阴阳,吐故纳新。”

5 酢(cu)物:酸物。酢,即“醋”字。

[译文]

黄帝又问道 : “在春天和夏天里治疗男人在性交合中的五种劳累过度、七种损伤的方法,我已经知道它们良好的治疗效果。在秋天的三个月里,用什么药物和处方呢?”

高阳负回答说:“应当用补肾的茯苓丸,治疗男人的肾脏虚弱和冰冷,五脏六腑的内伤。具体的症状表现为:在风里着凉感冒,导致全身潮湿发痒,走路时回头受了惊吓,自己并没有觉察;有的则表现为在饮食方面失去胃口,’眼睛视觉模糊;身体的一边僵硬而不灵便,腰脊疼痛难忍;饮食不正常,身体日见消瘦;胸部压抑苦闷,咳嗽,血气向上涌动;翻转身体需要人来帮忙,起身需要人搀扶抬送;虽然通过针灸治疗和服食芭草,但治疗效果并不明显;有的是因为骑马受了风凉,或者是因为进行性交合后不知道调养,饮食没有定量,暴饮暴食,用力过度;有的是嘴巴和舌头干燥,或者嘴巴流涎,或者梦里精液自行流出;有的是尿里带血,或者尿后有淋漏,阴部湿痒;或者是容易受惊吓,小腹里有屎急尿胀的感觉,四肢酸痛,呼吸微弱,身体浮肿,血气向上涌动,压迫胸部和肋骨,医生不能识别,妄加治疗。

处方:

茯苓3两,防风2两,桂心2两,白术2两,细辛2两,薯蓣2两,山茱萸2两,泽泻2两,附子(炮)2两,干地黄2两,紫菀2两,牛膝3两,芍药2两,丹参2两,黄芪2两,

沙参2两,苁蓉2两,干姜1两,玄参2两,人参2两,苦参2两,独活2两。

以上22味药,捣碎过筛成为粉末后,用蜂蜜和成丸子,像梧桐子一般大小。每次在饭前服食5丸,临时用温酒送服。在服食药物的同时,禁忌吃醋或其他带酸味的食品和生葱、桃子、李子、鸟雀肉、生菜、猪肉、芜荑等食物。”

房室养生语录

[原文]养生之道,以节欲为第一义。无论邪缘1辽外合,减德丧心,以致减年促寿。即夫妇之间,人生所不容废,然亦须节制,不可过纵。

清•亟斋居士《达生篇•养节欲戒期附》

[注释]①邪缘:不正当的男女关系。

[译文]养生,以节欲为第一重要的方法。不必说一些不正当的缘份而与妻子以外的人交合,这必定减少自己的德行丧失为人的良心,从而导致缩短寿命促使早亡。就算是夫妇两入之间,交合主事为人生中不能废弃的伦常问题,但也必须有所节制,不可过于放纵情欲。

[原文]

又,黄帝问曰:“春夏秋皆有良方,冬三月复以何方治之?”

对曰:“宜以垂命茯苓丸,疗男子五劳七伤。两目茫茫,得风泪出。头项寄强,不得回展。心腹胀满,上支胸助,下引腰脊,表里疼痛,不得喘息。饮食咳逆,面目瘦黄。小便淋漓,清精自出。阴痿不起,临事不对。足胫酸痛,或五心烦热,身体浮肿,盗汗流离①,四肢拘挛,或缓或急,梦寤惊恐,呼吸短气,口干舌燥,状如消渴②。忽忽喜忘,或悲忧呜咽。此药主之,补诸绝,令人肥壮强健,气力倍常,饮食口口,百病除愈。

处方:

茯苓二两白术二两泽泻二两牡蒙二两桂心二两牡蛎二两熬牡荆子二两薯蓣二两杜仲二两天雄二两炮人参二两石长生二两附子二两干姜二两菟丝子二两巴戟天二两苁蓉二两山茱萸二两甘草二两炙天门冬二两去心干姜

姜,去臭气,通神明,归五脏,除风邪寒热,伤寒头痛鼻塞,咳逆上气,止呕吐。干姜是母姜所制,可温中止血,发汗,退风湿痹,通四肢关节,开五脏六腑,开胃,消宿食。

右二十味,捣筛,以蜜和丸如梧桐子,先食服五丸,酒饮皆得③,忌海藻、菘菜、鲤鱼、生葱、猪肉、酢等物。”

流离:即“淋漓”。司马相如《长门赋》:“左右悲而垂泪兮,涕流离而纵横。”

消渴:即现代医学上所称糖尿病,以消谷善饥,大渴引饮,全身消瘦为主要症状。

得:可。

[译文]

黄帝又问道:“在春天、夏天、秋天三个季节,都有效果良好的处方,在冬天的三个月里,又有什么处方可以用来治疗男人在性交合中的五种劳累过度、七种损伤呢?”

高阳负回答说:“应当用垂命茯苓丸,治疗男人五种劳累过度、七种损伤。

具体的症状表现为:两只眼睛视觉模糊,遇到风就会流泪,因为颈项僵硬,不能回过头来看后面;胸腔和腹腔有一种被胀满的感觉,向上支撑着胸部的肋骨,向下压迫着腰脊,使全身内外都十分疼痛,导致呼吸困难;吃饭和喝水的时候就咳嗽,血气向上涌动,脸和眼睛里都显出萎靡不振和颜色偏黄,小便频繁不能穷尽,精液清淡不由自主地流出来,阴茎萎缩不能正常勃起,不能进行正常的性交合,经常感到脚和小腿酸痛;有的则表现为五脏过分地感到热,身体浮肿,偷偷地出汗,而且出个不停,四肢抽搐痉挛,病情一会儿缓和,一会儿紧急,经常做恶梦,并且情节十分恐惧,呼吸急切而短促,嘴巴和舌头干燥,症状和糖尿病差不多;一会儿高兴,一会儿又什么都忘记了,一会儿又悲哀忧愁,呜呜地大哭起来,以用这副药治疗为主,并适当地补充身体缺少的营养物质,能够使人的身体很快地恢复健康,变得强健有力,饮食比往常增加一倍,很多疾病都因此而治好了。

处方:

茯苓2两,白术2两,泽泻2两,牡蒙2两,桂心2两,牡蛎(用水熬煎)2两,牡荆子2两,薯蓣2两,杜仲2两,天雄(炮制)2两,人参2两,石长生2两,附子2两,干姜2两,菟丝子2两,巴戟天2两,苁蓉2两,山茱萸2两,甘草(在火上烤炙)2两,天门冬(去心)2两。以上二十味药物,捣碎、过筛成为粉末,用蜂蜜和成九子,像梧桐子一般大小。每次饭前服食五丸,用酒送服,服药期间忌食海藻、菘菜、鲤鱼、生葱、猪肉、醋等食物。”练习吐纳术佚名线描明代

吐纳,道教炼养名词。原为中国古代的一种养生方法。即把肺中的浊气尽量从口中呼出,再由鼻孔缓慢地吸进清新空气,叫做”吐故纳新”,语出《庄子•刻意》。

肉苁蓉

大补壮阳,治男子绝阳不兴,女子绝阴不产,长肌肉,暖腰膝。治五劳七伤,补中,除茎中寒热痛,养五脏,强阴,益精气,多子。

陶弘景佚名线描明代

南朝齐梁道士和道教学者、医学家,宇通明,自号华阳隐居。著有《养性延命录》、《太清玉石丹药集》、《华阳陶隐居集》等。为南朝继陆修静以后传播道教最重要的人物。

茯苓养颐延命散方

[原文]

又,黄帝问曰:“四时之药,具已闻之。此药四时通服得不?”

对曰:“有四时之散①,名茯苓散。不避寒暑,但能久服,长生延年,老而更壮。”

方用于左:

茯苓钟乳云母粉石斛菖蒲柏子仁菟丝子续断杜仲天门冬去心牛膝五味子泽泻远志去心甘菊花蛇床子薯蓣山茱萸天雄炮石韦去毛干地黄苁蓉并等分

右二十二味,捣筛为散,以酒服方寸匕,日再。二十日知,三十日病悉愈。百日以上,体气康强。长服,八十、九十老公还如童子。忌酢物、羊肉、饧、鲤鱼、猪肉、芜荑等。”高阳负曰:“凡《经》方,神仙所造,服之疗病,具已论讫。如是所拟说,从开辟②以来,无病不治,无生不救也,”

[注释]

散:中医方剂剂型之一,为粉末药状药物。例如“解热止痛散”。

开辟:开天辟地。

[译文]

黄帝又问道:“一年四季中治疗男人在性交合中劳累过度和损伤的药物,我都已经知道了。这些药物一年四季都照一个处方服食,行不行呢?”

高阳负回答说:“有一种一年四季服食的药物粉末,取名叫茯苓散,可以不避寒冷和炎热,只要能够长期服食,就能够养颐生命,延长寿命,使老年人像年轻人一样壮实。

处方:

茯苓,钟乳(研成粉末),云母粉,石斛,菖蒲,柏子仁,菟丝子,续断,杜仲,天门冬(去心),牛膝,五味子,泽泻,远志(去心),甘菊花,蛇床子,薯蓣,山茱萸,天雄(炮制),

石苇(去毛),干地黄,苁蓉,各等分。

以上二十二味药物,捣碎、过筛成为粉末,用酒送服一个方寸匕,一天两次,二十天见效,三十天完全治好;服食一百天以上,身体健康,血气增强;长期服食,八、九十岁的老人,身体的状况可以回到和少年时期差不多。

服食药物期间,忌食醋和其他酸类食物、羊肉、鲤鱼、猪肉、芜荑等。”

高阳负说:“这些药物的处方,都是神仙创造和配制的,它们治疗疾病的效果,已经在现实生活中得到证实。从开天辟地以来,真是没有病不天麻能治,没有生命不能挽救的,”

天麻

又名赤箭。久服益气力,长阴肥健,轻身延年,具有助阳气,补五劳七伤,通血脉,开窍的功效。

长生不老的茯苓酥膏方

[原文]

以上五方并出《古今录验》二十五卷,以下二方系从《千金方》二十七卷补录。

大清光绪戊申年夏六月,长沙叶德辉刊•《素女经》并《素女方》等,以《素女方》中全用茯苓,乃孙思邈《千金翼方》中所藏“七子散”,但不足为七,故从《千金要方》二十七卷中补录与此配合法与忌皆同之茯苓方二首,使览者得窥方书之全。

茯苓酥方:

茯苓五斤,灰汁煮十遍,浆水煮十遍,清水煮十遍,

松脂五斤,煮如茯苓法,每次煮四十遍生天门冬五斤,去心、皮,暴干作末牛酥三斤,炼三十遍白蜜三斤,煎争沫尽蜡三斤,炼三十遍

右六味,各捣筛,以铜器重汤上①,先内酥,次蜡,次蜜。消讫,内药急搅之,勿住,务令大均。内瓷器中密封之,勿泄气。先一日不食。欲不食,先须吃好美食,令极饱,然后绝食。即服二两,二十日后服四两,又二十日后服八两。细九之,以咽中下为度。第二度,以四两为初,二十日后八两,又二十日二两。第三度,以八两为初,二十日二两,二十日四两。合一百八十日。药成自后②服三药将补,不服,亦得恒以酥蜜消息③之。美酒服一升为佳。合药,须取四时王相日。特忌刑杀、厌④及四激休废等日⑤,大凶。此彭祖法。

茯苓膏方(《千金翼方》名凝灵膏。一译者注):

茯苓松脂二十四斤松子仁柏子仁各十二斤

右四味皆依法炼之。松柏仁不炼,捣筛。白蜜二斗四升,内铜器中,汤上,微火煎一日一夕。次第下药,搅令相得,微火煎七日七夜止,丸如小枣。每服七丸,日三。欲绝谷⑥,顿服取饱,即得轻身,明目不老。

何首乌

具有止心痛,益血气,黑须发,悦颜色,久服长筋骨,益精髓,延年不老。

大枣

可安神,养脾气,平胃气,通九窍,助十二经,补少气和少津液,还可止嗽、治虚损、和阴阳、调荣卫。

胡椒

辛热纯阳,走气助火。具有壮肾气,暖肠胃,除寒湿,治牙齿浮热痛的功效。

[注释]

1 以铜器重汤上:将(将有上述六味药的)铜器放在正在沸腾的水上。这样可以使铜器内的温度控制在100°c以下,能使药物溶化,又不致烧焦。

2 药成自后:药成之后。

3 消息:斟酌,调和。

4 厌:厌日。《淮南子•天文训》:“太阴所居辰为厌日,厌日不可以举百事。”

5 四激休废等日:即四激日、休日、废日。休日见“四时王相日”注文。四激日,废日等均为术士使用的术语。

6 绝谷:空腹。

房室养生语录I

[原文]欲求长生者,须以饭食为大补良方,独宿为延年妙品+

清•亟斋居士《达生篇,养节欲戒期附》

[译文]想要谋求长生不老的人,应当以饭食作为大补的良方,不贪恋女色独自安睡作为延长寿命的美妙补品。

[译文]

以上五个处方一并出自《古今录验》的第二十五卷,以下二个处方系长沙叶德辉从孙思邈《千金要方》第二十七卷中补录。

大清光绪戊申年夏六月,长沙叶德辉刊印从日本国带回来的《素女经》并《素女方》等,因为《素女方》中全部用茯苓作主药,细心探究,原来说是孙思邈《千金翼方》中所收藏的“七子散”,只是没有七个处方而已,所以从孙思邈的《干金要方》的二十七卷中补录与这些处方的配制方法与忌食都相同的茯苓方二首,使读者能够获得全部的处方。

茯苓酥处方:

茯苓5斤,用石灰水煮十遍,用浆水煮十遍,用清水煮十遍;

松脂5斤,煮法如同茯苓法,每次煮四十遍;

生天门冬5斤,去心和皮,晒干后捣碎成为粉末;牛酥3斤,炼制三十遍;

白蜜3斤,一直煎到表面的泡沫都没有了;蜡3斤,炼三十遍。

以上六味药物,分别捣碎过筛成为粉末后,用铜器盛着热水,首先倒进酥,再次倒进蜂蜡,再次倒蜂蜜,最后将药物全部倒进去,并迅速地搅拌,不要停住,尽量使它们均匀,然后将它倒进已经准备好的瓷器中密封起来,不能让它们泄气。

在服食药物的前一天不要吃东西。当然,想不吃东西,事先必须吃好多有营养的食物,使自己吃得很饱,然后才能不吃东西:绝食后的每二天起,每天服食二两,二十天后每天服食四两,又二十天后每天服食八两。将它们做成细丸,方便下咽,以吃得下为准则。

第二个疗程最初每天服食4两,二十天后每天服食八两,再二十天后每天服食2两。第三个疗程最初每天服食8两,二十天后每天服食2两,再二十天后每天服食四两,合一百八十日药成。从此以后每天服食3丸,如果因为将补而不再服食,也必须坚持长期饮食牛酥和蜂蜜来消化它们。如果饮用美酒来送服,每次饮用一升为最好。在服食茯苓酥后首次进行男女之间的性交合,必须取一年四季中的王相吉日,特别禁忌刑杀的日子,太阴居辰的日子,地震的日子,衰败的日子,这样太不吉利。这是彭祖传授的方法。

茯苓膏处方(在孙思邈的《千金翼方》里又名凝灵膏。一译者注):茯苓,洗净后去皮;松脂24斤;松子仁、柏子仁各12斤。

以上四味药物都依法炼制。松柏仁不要炼制,捣碎过筛成为粉末。用白蜂蜜2斗4升,倒进铜器中的热水里,用微火煎一天一夜。然后依次将药倒下去,一直搅拌到它们充分混和,再用微火煎七天七夜,停下来,将它们做成小枣一般大的小丸子。每次服食7丸,一天3次。如果想在服食药物后绝食五谷(也就是不吃五谷。一译者注必须先服食药物并吃饱饭,再绝食五谷,就可以使自己感受到身轻如燕,眼睛明亮,视觉灵敏,长生不老。

鹿莺

具有治虚劳、羸瘦、四肢酸痛,腰脊痛,泄精溺血,养骨安胎下气,久服耐老。补男子腰肾虚冷,脚膝无力,梦交精溢。壮筋骨,生精补髓,养血益阳等功效。

海马

具有暖水脏,壮阳道,消腹内包块,治难产、血气痛及疔疮肿毒的功效。雌雄成对,其性温暖,雌的黄色,雄的黑色,有交感主义,所以,解决难交及阳虚的房中术都用此药。

车前子

具有治男子伤中,妇女淋浙不欲食,养肺强阴益精,明目疗养痛。去毒风冲眼,脑痛泪出,去心胸烦热。养肝,治妇人难产等功效。

[评析]

《素女方》是隋唐以前一部论治房劳损伤的专书。该书原有附方七首,但尚有二方未见。近代学者叶德辉除了辑录上述五首之外,又从唐代孙思邈的《千金要方》中辑出两首,合编成《素女方》一书,叶氏所辑录的这本《素女方》,有论有方,颇具参考价值,故特举其要旨如下:

第一,明确提出了“心贪女色”则必然“夭年损寿”的告诫。《素女方》一开头就写道:“黄帝问素女日:‘男子受气,阴阳俱等,男子行阳,常先病耳目,本其所好,阴痿不起,气力衰弱,不能强健。敢问有何治疗之道?’素女曰:‘帝之所问,众人同有。阴阳为身,各皆由妇人,夭年损寿;男性节操,故不能专,心贪女色,犯之竭力;七伤之情,不可不思,常能审慎,长生之道也。其为疾病,宜以药疗之。”这里通过黄帝与素女对话首先提出问题:男子在行房之后,常易发生耳目疾病,有的则阳痿不起,也有的身体衰弱,这些该怎样进行治疗呢?素女回答说,这是一个普遍存在的问题,男子与妇人进行阴阳交合;如过多过滥,就最易减损年寿。当今世上,很多男子贪恋女色,不惜花大量的金钱与精力,追花逐月,以猎获女色数量多、交合的次数多为人生乐事。这其实就是自行戕伐身体,损害健康,所谓“七伤”就大多是这样造成的。人们应当反复思考这个问题,经常谨慎地对待房事,那就等于掌握“长生之道”了。如果已经造成了房劳损伤,就应当及时用药物进行治疗。

第二,认为房室生活有“七忌”,因而在七个方面提出了各种房事禁忌。其具体内容与《素女经》所述大同小异。如说:“第七之忌,共女语话,玉茎盛强,以合阴阳,不将礼防。气腠理开,茎中痛伤,外动肌体,内损脏腑,结发塞耳,目视茫茫,心中怵惕,恍忽喜忘,如杵舂膈,咳逆上气,内绝伤中,女绝痿弱,身可不防?”表明任意放纵情欲,不用礼仪加以防范和节制,必定严重损伤身心健康,对男女双方都有害。为了健身防病,人们一定要恰当地调理和节制房室生活。

第三,对男子的房劳“七伤”有具体论述。如说:“一曰阴汗,二曰阴衰,三日精清,四曰精少,五曰阴下湿痒,六曰小便数少,七曰阴痿,行事不遂。病形如是,此谓七伤。”原来都是指的男子性机能方面的疾病,大多是由于房事过度所致,因而导致阴囊部位经常汗流不止,阴茎衰疲软弱,精液清冷,精子稀少,阴部经常湿痒,小便频数多而每次尿量很少,阴茎无力而阳痿不举,不能进行正常的性交,这就叫做七伤。

第四,对以上“七伤”提出了具体的用药治疗方案。指出应根据各人的体质和病情,结合四季气候变化的特点,进行辩证论治。要根据《本草经》的原则选用药物,处方当以茯苓

为主药来兼配其他药物,并应随证加减化裁而用之。茯苓能利水渗湿,健脾补中,宁心安神。由于它能改善整个人体功能,故对改善性机能亦有一定的作用。但同是以茯苓为主药,四季处方又各有不同,现分别论治如下:

春季三个月当用更生丸,可治疗男子五劳七伤。所谓五劳即五脏之损,如心劳血损,肝劳神损,脾劳食损,肺劳气损,肾劳精损。“七伤”已如上述。所谓更生丸,由茯苓、山茱萸、菟丝子、菖蒲、栝萎根、牛膝、赤石脂、细辛、薯蓣、蛇床子、巴戟天、远志、杜仲、于地黄、防风、续断、柏实、天雄、石斛、肉苁蓉等组成。此方不但能治房劳损伤,而且常服可使“老而更少”。

夏季三个月当服补肾茯苓丸,可治疗男子内虚,“不能饮食,忽忽喜忘,忧怒不乐,小便赤黄,精泄淋浙,痛绞膀胱,胫疼冷痹”等症。该方组成:茯苓60克,附子60克,山茱萸90克,杜仲60克,丹皮60克,泽泻90克,薯蓣90克,桂心180克,石斛60克,肉苁蓉90克,黄芪120克。上药各味“捣筛,蜜和为丸如梧桐子大”,每次服7丸,每天2

次,饭前服用。

秋季三个月亦服补肾茯苓丸,但处方与上方有所不同,可治疗男子肾虚冷,五脏内伤,身体湿痒,腰脊痛强,房室不节,用力过度,或梦寤精便自出,或尿血,尿有余浙,阴下湿痒等症。其处方组成:茯苓90克,防风60克,桂心60克,白术60克,细辛60克,山茱萸60克,薯蓣60克,泽泻60克,附子60克,干地黄60克,紫菀60克,牛膝90克,芍药60克,丹参60克,黄芪60克,沙参60克,肉苁蓉60克,干姜60克,玄参60克,人参60克,苦参60克,独活60克。上药22味“捣筛,蜜和为丸如梧桐子大”。每次服5丸,饭前服用。

冬季三个月宜服垂命茯苓

丸,可治疗男子五劳七伤,“两目茫茫,面目萎黄,小便淋漓,精清自出,阴瘘(即阳痿。—译者注)不起,临时不对(不能性交。一译者注),足胫酸痛,五心烦热,盗汗流漓,梦寤惊恐”等症。其处方组成:茯苓60克,白术60克,泽泻60克,桂心60克,牡蛎60克,牡荆子60克,薯蓣60克,杜仲60克,天雄60克,人参60克,石长生60克,附子60克,干姜60克,菟丝子60克,巴戟天60克,肉苁蓉60克,山茱萸60克,甘草60克,天门冬60克。上药20味“捣筛,蜜和为丸”,每次服5丸,饭前服下。

除了四季分别服用的方药之外,又有“四时通用”的药方名叫茯苓散,方中运用了不少补养药和补肾壮阳药,既可滋补身体,又可补益性机能。其具体处方如下:茯苓、钟乳石、云母粉、石斛、菖蒲、柏子仁、菟丝子、续断、杜仲、天门冬、牛膝、五味子、泽泻、远志、甘菊花、蛇床子、薯蓣、山茱萸、天雄、石韦、干地黄、肉苁蓉各等分,捣筛为散,以酒服方寸匕(约一汤匙。一译者注),每天两次。服药“百日以上,体气康强。长服,八十、九十老公还如童子。”故服此药可增强性交能力。

叶德辉又从《千金要方》卷二十七辑录出茯苓酥与茯苓膏两方,既可补益人体,又可增强性功能。茯苓酥方由茯苓、松脂、生天门冬、牛酥、白蜜、蜡等六味药组成。经捣筛后,先将酥、白蜜和蜡置于铜器之中,又将铜器置于沸水中受热,使蜡等融化,再加入其他诸药搅拌之,务令均匀,然后倒入瓷器中密封。服药之前应绝食,以20天为一个疗程,前后服药9个疗程,共计180天。至于茯苓膏,又名凝灵膏,由茯苓、松脂、松子仁、柏子仁等药物组成,经捣筛后蜜和为丸内服。服之能令人“轻身(减肥。一译者注)、明目、不老”。

在此应当指出,上述诸方肯定有补益身体和增强性功能的作用,但能否有古书所讲的那么神奇,仅供参考。

丁香

具有疗阴痛腹痛,壮阳,暖腰膝,去胃寒,疗小儿吐泻,痘疮胃虚等功效。

莲子

具有止渴去热,安心止痢,治腰痛及泄精,厚肠胃。固精气强筋骨,补虚损,利耳目,除寒湿等功效。捣碎和米作粥食,轻身益气。

枸杞子

具有坚筋骨,祛风,去虚蓉,补精气,滋肾润肺,明目等功效。

知母

具有治产后蓐劳,肾气劳,润气劳,安心,止惊悸等功效。

花椒

具有壮阳,疗阴汗,暖腰膝,缩小便,散寒除湿,消食,止泄泻的功效。

冬虫夏草

具有补虚损,益精气,止咳化痰,治阳痿遗精,腰膝酸痛,壮阳的功效。

党参

具有补中,益气、生津,治脾胃虚弱,气血两亏,体倦乏力等功效。

 

 

关注微信公众号:“风水玄学研究所”,后台发送“素女经图解”获得全文。

 

关注微信公众号:“风水玄学研究所”,后台发送“素女经图解”获得全文。

【免责声明】:本站所有文章系本网编辑转载,本网站对转载、分享的内容、陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完善性提供任何明示或暗示的保证,仅供读者参考,本网站将不承担任何责任。

【版权声明】:我们尊重原创,也注重分享。站内所有资源均来自互联网收集或用户上传分享,本站不拥有此类资源的版权。版权归原作者所有,仅供学习参考之用,禁止用于商业用途,如无意中侵犯了哪个媒体、公司、企业或个人等的知识产权,请联系删除,本网站将不承担任何责任。

风水玄学研究所为用户免费分享产生,如果侵犯了你的权益,请联系qq:3155039,我们将尽快处理。

风水玄学研究所目前所有资源均为百度网盘下载,复制密码后,点击右侧即可下载!如链接失效,请联系qq:3155039,我们将尽快解决


一起风水 » 素女经48——卷五:附录,阳瘘症药疗《素女方》

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情